Автор Filatoff | Рубрики Наша Музыка, Поржать, Пьяный бред, ФандР | 28-04-2010
Ну, чтож…вот оно, наше новое творение. Исполнение правда Даника, но текст написан вместе, так что и моя лепта туда тоже внесена.
Стоит заметить, что это абсолютно новый для нас жанр. Внесли немножко “дворов” в наши песни, так сказать. Что из этого получилось – судить вам.
Но это еще не весь вступительный текст :)
Почему, собственно, две версии?- спросите вы. Тут нам надо углубиться в историю песни, а она у нее большая.
Дело в том, что когда-то одна наша очень хорошая подруга решила улететь в Англию учиться. Разлука предстояла долгая и дабы оставить о себе светлые воспоминания мы решили спеть ей песню, под окном. Эдакие герои-любовники на жёлтом Вольцвагене. Вооооот, кагбе. Песню мы выбрали Бэна Кинга – Stand by me. Просто и без излишеств.
Но героиня сего расказа часто сюда прилетала, и вот, в один из её прилетов (а если быть точным – в последний прилёт). Мы решили встретить её в аеропорту с той же песней, но на русском. Вечер был потрачен на достойный перевод песни, благо все 4 аккорда Даник уже знал. Мои гитарные навыки оставляют желать лучшего :)
Встреча в аэропорту прошла достаточно весело, но без феерий и взрывов эмоций. Потом мы решили, что сей шедевр достаточно забавен, и, кстати, является новым веянием в нашем творчестве. Так что решили мы его оцифровать. Вот, что получилось.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Но и это еще не конец истории!
Дело в том, что пока мы репетировали эту песню у Данилы дома, в один из моментов тупняка к нам явился призрак парней с райончика и приказал нам спеть эту песню “по-пацански”. Что и было сделано. Песня приобрела новый смысл, и более забавное исполнение.
Но время шло, и к тому времени как мы пришли на студию шедевр получил новую глубину. Виной тому – героиня рассказа. Здесь можно было бы пуститься в длинные описания того, что это не то, что вы думаете и всё такое, но есть, что есть.
“А ктож знал, мать… Ктож знал?!”
Дабы оправдаться скажу лишь одно – данный вариант песни был написан одновременно с первым вариантом и, следовательно, изначально не нёс того смысла, который несёт сейчас.
Наслаждаемся, кто хочет :)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
